Google Traduction
EL dans la Bible est un terme païen. La KJV utilise Elohim comme le font beaucoup d’autres Bibles. EL était le prénom de la divinité principale des anciens Cananéens.
Les Cananéens étaient les peuples qui étaient établis dans la région qui avait été promise à Abraham et à ses défunts, que nous reconnaissons maintenant comme la région de la Palestine et d’Israël. Il est historiquement évident, et on ne peut pas le dire, que cette civilisation primitive adorait en fait une divinité appelée « EL » et leur panthéon de dieux collectivement connus sous le nom de « Elohim » (la forme plurielle de EL), un DIEU païen. El était connu comme le dieu suprême des Cananéens dans la mythologie de l’ancien Proche-Orient. Il était le père des dieux et des hommes et la divinité créatrice. Il est parfois représenté comme un taureau et connu pour son énorme pouvoir et sa force.
BaÊal et El ont tous deux été associés à la bulle dans les textes ougaritiques https://en.wikipedia.org/wiki/Baal Psaumes 81:9 (OJB) Il n’y aura pas d’El Zar (D.ieu étrange et étranger) parmi toi ; et tu n’adoreras aucun El nechar (D.ieu étranger). p.615 Bible juive orthodoxe Le commandement d’Ah y a le commandement de ne pas adorer les dieux (Elohim---Deutéronome 30:17-19), seulement 100 ans plus tard, les Saintes Écritures ont été polluées par les titres païens Elohim, Adonaï, Dieu et Seigneur ! À l’époque, l’utilisation de ces termes païens était acceptée, et utilisée, par les copistes, pour remplacer le Nom d’Ahì¢yã¢hâ, ou pour l’identifier dans leurs écrits. Cependant, ces paroles païennes ne peuvent pas identifier Ahã¢yéhé notre créateur, parce qu’elles sont des TITRES de Satan et de ses anges ! Le dictionnaire biblique d’Unger, page 67, déclare que le mot EL désigne soit « Dieu », soit « un dieu ». El est un mot cananéen signifiant « Dieu », ou « Diable ». Äl est appelé encore et encore TÃ’ru âÄl (« Taureau Äl » ou « le dieu taureau »). https://en.wikipedia.org/wiki/El_ (divinité) Nous devons rester à l’écart du Taureau, Ba’al Il y a EL ELYON, dans la Bible pour le Père H5945a elyon dans la concordance NAS dit p.1574 ; Haut, haut, exalté, monceau de ruines ! Le YABS utilise Ishi-Elyon, bien qu’il ne soit pas encore parfait, il s’adresse au moins au Père. Les dieux cananéens volés des Hébreux/Israélites : EL, Baal, Asherah https://www.youtube.com/watch?v=ADikz5rAjJU Dans la mythologie antique, les déesses les plus populaires « sont venues sur terre dans une boule de feu ». Les météorites étaient sacrées et honorées pour leur relation perçue avec l’arrivée de la déesse. Les anciens Nabatéens (qui ont disparu au premier siècle avant notre ère près d’Émèse (Syrie)) et les anciens Émènes (qui sont apparus soudainement au premier siècle avant notre ère près d’Émèse) vénéraient une « pierre noire sacrée » qu’ils appelaient El Gabal (El = Dieu ; Gabal = Montagne). El était le dieu suprême, le père de l’humanité et le créateur de toutes les créatures sur terre. Le mot El a été trouvé dans les ruines de la Bibliothèque royale de la civilisation d’Ebla sur le site archéologique de Tell Mardikh (Syrie) et daté d’environ 2300 av. J.-C. Tablettes trouvées lors des fouilles à Ougarit (écrites vers 1300-1200 av. J.-C.) nommant l’épouse d’Elâ ; elle était la déesse Ashérah (en hébreu ××©× ̈× - ASHRH). Ashéra était une déesse mère sémitique majeure qui était vénérée dans l’ancien Israël comme l’épouse d’El et en Juda comme l’épouse de Yahweh. Bien sûr, c’était quelque temps avant que YHVH ne soit transformé en une divinité exclusivement masculine. (Voir : http://en.wikipedia.org/wiki/Asherah et http://www.orderwhitemoon.org/goddess/Asherah.html) Pour que le nom de Dieu, Yahweh (YHWH) devienne « JE SUIS » (AHYH) nécessite un changement très mineur des lettres hébraïques. Cette écriture utilise Ishi pour EL et Ahâyâh au lieu de Yahweh (YHWH). La deuxième édition utilise Ah-Yasha pour Ishi, qui est l’équivalence paléo-hébraïque. Le Père et le Fils ont tous deux le MÊME NOM, accomplissant Jean 5:43
Sculpture sur pierre du DIEU Cananéen EL. Pluriel Elohim
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor.
5 $
Fonctionne même sur téléphone portable
Texte complet et propre
Termes païens
Bible entière
30 $
/et plus
Police de 6 points
Texte complet et propre
Termes païens
Bible entière
50 $
/et plus
Police de 8 points
Texte complet et propre
Termes païens
Bible entière
Nous vous garantissons que vous serez impressionné par Yasha Ahayah Scriptures PDF. Si ce n’est pas pour vous, faites-le nous savoir dans les 30 jours et nous nous ferons un plaisir de vous rembourser ce paiement et de vous séparer en tant qu’amis. Fonctionne avec Adobe Acrobat Reader (gratuit) Vous pouvez installer le PDF sur votre téléphone portable, votre ordinateur de bureau ou votre ordinateur portable
Karine a commencé la relecture des Écritures portugaises Yasha Ahaya. Aimeriez-vous vous joindre à elle pour aider à faire passer le mot ?
... Si vous avez trouvé quelque chose d’utile, aidez les autres en aidant à maintenir ces sites Web et la recherche sur les Écritures en cours.
Non merci - je ne veux pas planter de graines et faire passer le MOT !
J’ai fait plus d’une décennie de recherches approfondies sur les Écritures (la Bible). Avez-vous des doutes ou des questions auxquelles vous avez besoin de réponses ? Quelque chose qui vous brûle et qui a besoin qu’on vous l’explique mieux. J’ai une formation d’ingénieur douée pour la résolution de problèmes. Prenez rendez-vous avec moi pendant 60 minutes ! Votre âme vaut plus que le coût. Trouvez la bonne réponse et la vérité !
Nous vous garantissons que vous serez impressionné par Yasha Ahayah Scriptures PDF. Si ce n’est pas pour vous, faites-le nous savoir dans les 30 jours et nous nous ferons un plaisir de vous rembourser ce paiement et de vous séparer en tant qu’amis. Fonctionne avec Adobe Acrobat Reader (gratuit) Vous pouvez installer le PDF sur votre téléphone portable, votre ordinateur de bureau ou votre ordinateur portable
Yasha Ahayah Écritures de la Bible PDF
Yasha Ahayah Écritures de la Bible Couverture rigide et brochée
Non merci, je ne veux pas économiser d’argent supplémentaire